DEVELOPPEMENT D'UNE LEXICOLOGIE ORIENTEE VERS LA TRADUCTION SPECIALISEE : TRAITEMENT DE LA LANGUE SPECIALISEE DU COMMERCE ELECTRONIQUE EN FRANCAIS ET EN ESPAGNOL.
SOURCES, ANTECEDENTS, EDITIONS, TRADUCTIONS, ADAPTATIONS ET RECREATIONS DE «EL SOMBRERO DE TRES PICOS» (1874) DE PEDRO ANTONIO DE ALARCON Y ARIZA (1833-1891) : ETUDE COMPARATIVE LITTERAIRE, STYLISTIQUE, LINGUISTIQUE ET ESTHETIQUE.
ANALYSE CONTRASTIVE DE QUELQUES PROCEDES EXPRESSIFS UTILISES PAR LOUIS-FERDINAND CELINE DANS VOYAGE AU BOUT DE LA NUIT ET LEUR TRADUCTION EN PORTUGAIS DU BRESIL.
Le service sera fermé du 20 décembre 2025 au 04 janvier 2026.
Les commandes passées après le 17 décembre 2025 seront traitées à la rentrée 2026.
Nous vous souhaitons de belles fêtes de fin d'année !
L’équipe de l’ANRT
Découvrez en image l'Atelier National de Reproduction des Thèses et les différents services qui le composent.