These sur TRADUCTION
Simplifier votre recherche :
--
Livre
Microfiche
LE NOM D'ACTION (MASDAR) DANS LE CORAN. MORPHOLOGIE, SEMANTIQUE ET TRADUCTION
Identifiant BU : 91PA030055 -
378 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
TRADUCTION DOGMATIQUE ET TRADUCTION DU SENS. ETUDE A PARTIR D'UN CAS D'ESPECE.
Identifiant BU : 83PA03 -
365 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LINGUISTIQUE CONTRASTIVE ET TRADUCTION AUTOMATIQUE - UNE ETUDE DE CAS : LES TRADUCTIONS ANGLAISES DU PRESENT FRANCAIS.
Identifiant BU : 91PA070041 -
392 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ELEMENTS POUR UNE DIDACTIQUE DE LA TRADUCTION.
Identifiant BU : 91PA030063 -
1035 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA TRADUCTION DU TEXTE NON-CONTEMPORAIN. ETUDE DE L'ELABORATION D'UNE TRADUCTION ANGLAISE DE L'OUVRAGE DE GEORGES BOUCHARD, GUYTON-MORVEAU, CHIMISTE ET CONVENTIONNEL (1737 - 1816).
Identifiant BU : 92PA030006 -
1244 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LE PHENOMENE FRANCAIS DANS LES MEDIA : LE NON PROFESSIONNALISME DANS LA TRADUCTION, SES CONSEQUENCES; OU : DE LA TRADUCTION LITTERALE A LA TRADUCTION PROFESSIONNELLE.
Identifiant BU : 92PA030005 -
912 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
POESIE ET TRADUCTION : UN ECHANGE DE TEXTES.
Identifiant BU : 91TOU20060 -
366 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ETUDE CONTRASTIVE DE L'INFINITIF EN FRANCAIS ET EN ANGLAIS.
Identifiant BU : 91PA070065 -
492 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ETUDE CONTRASTIVE DE QUELQUES RELATEURS DE L'ARABE LITTERAIRE CONTEMPORAIN ET DE LEURS CORRESPONDANTS EN FRANCAIS.
Identifiant BU : 91STR20033 -
335 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
L'ETUDE DE LA CONCESSION EN THAI A TRAVERS QUELQUES TRADUCTIONS DU FRANCAIS EN THAI.
Identifiant BU : 91PA05H054 -
315 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES VERBES PRONOMINAUX : ETUDE THEORIQUE ET APPLIQUEE A LA T.A.O. EXPERIMENTATION SUR TROIS LANGUES.
Identifiant BU : 92METZ0005 -
495 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
DE L'HISTORIA REGUM BRITANNIAE DE GEOFFROY DE MONMOUTH AU ROMAN DE BRUT DE WACE : TRADUCTION DU TEXTE LATIN ET ETUDE COMPARATIVE.
Identifiant BU : 92PA030108 -
813 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
JORGE LUIS BORGES TRADUCTEUR.
Identifiant BU : 92PA040088 -
722 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES HOMELIES DE JEAN CHRYSOSTOME SUR LES EPITRES A TITE ET A PHILEMON : TEXTE GREC, TRADUCTION ET COMMENTAIRE.
Identifiant BU : 92STR20038 -
407 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES DRAMES DE HROTSVITA DE GANDERSHEIM : EDITION CRITIQUE AVEC INTRODUCTION, TRADUCTION ET NOTES.
Identifiant BU : 93METZ0001 -
466 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES EFFETS LITTERAIRES DU BILINGUISME DANS LA LITTERATURE ALGERIENNE (ETUDE DE NEDJMA, DIEU EN BARBARIE, LE MAITRE DE CHASSE ET LE DEMANTELEMENT).
Identifiant BU : 92PA131017 -
422 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
THEORIE DU LANGAGE ET THEORIE DE LA TRADUCTION : LES CONCEPTS-CLEFS DE TROIS AUTEURS : KADE (LEIPZIG), COSERIU (TUBINGEN), SELESKOVITCH (PARIS).
Identifiant BU : 93PA030027 -
459 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES MILLE ET UNE NUITS DANS LES TRADUCTIONS DE GALLAND ET DE MARDRUS OU L'ORIENT REVU ET CORRIGÉ.
Identifiant BU : 93PA030054 -
346 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
POEME ANGLO-NORMAND SUR L'ANCIEN TESTAMENT, EDITION ET COMMENTAIRE.
Identifiant BU : 93STR20006 -
1658 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ETUDE CONTRASTIVE DES SYSTEMES PREDICATIFS FRANCAIS ET THAI EN VUE DE LA TRADUCTION AUTOMATIQUE.
Identifiant BU : 93PA030135 -
539 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES PROBLEMES DE LA TRADUCTION DES ½MILLE ET UNE NUITS+. APPROCHE CONTRASTIVE ET TEXTUELLE : SYNTAXE ET ENONCIATION.
Identifiant BU : 93PA05H073 -
320 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA TRADUCTION DES JEUX DE MOTS.
Identifiant BU : 94PA030078 -
444 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ETUDE COMPARATIVE ANGLAIS/FRANCAIS DES EXPRESSIONS FIGEES FIGUREES COMPORTANT UN OU PLUSIEURS NOMS DE PARTIES DU CORPS HUMAIN.
Identifiant BU : 94PA030089 -
679 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ASPECTS CULTURELS DANS LA TRADUCTION DES TEXTES LITTERAIRES.
Identifiant BU : 94PA05H015 -
219 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
L'ANAPHORISATION : DE LA PRONOMINALISATION A L'ELLIPSE. APPROCHE METAOPERATIONNELLE. ANALYSE CONTRASTIVE TRILINGUE (ANGLAIS, FRANCAIS, ARABE) ET PROBLEMES DE TRADUCTION.
Identifiant BU : 94PA030142 -
470 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous