These sur TRADUCTION
Simplifier votre recherche :
--
Livre
Microfiche
LE TRADUCTEUR DE POESIE COMME IMITATEUR.
Identifiant BU : 05PA030148 -
395 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES CANTIQUES DES DEGRES DE LA BIBLE GRECQUE DES SEPTANTE (PS 119-133 LXX / 120-134 TM). TRADUCTION ET ANNOTATION.
Identifiant BU : 05AIX10081 -
1156 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
FIDELITE EN TRADUCTION LITTERAIRE. RECHERCHE SUR LA TRADUCTION PERSANE DE « A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU » DE MARCEL PROUST.
Identifiant BU : 04INAL0009 -
490 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
TRADUCTION AUTOMATIQUE : DIVERGENCES DE TRADUCTION ENTRE LE JAPONAIS ET LE FRANCAIS
Identifiant BU : 06BESA1004 -
180 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
UNE MACHINE A METISSER OU LE DIALOGUE DES TRADUCTEURS : TRADUCTION ET INTERPRETATIONS D'UN CONTE TSIGANE.
Identifiant BU : 06LY020013 -
634 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ESSAI DE TRADUCTION PARTIELLE DU CORAN EN BERBERE (VOCABULAIRE RELIGIEUX ET NEOLOGIE).
Identifiant BU : 96INAL0012 -
297 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
TRADUCTEURS D'HISTOIRE, HISTOIRES DE TRADUCTION : TROIS ECRITS BIOGRAPHIQUES DE STEFAN ZWEIG TRADUITS PAR ALZIR HELLA (FOUCHE, MARIE-ANTOINETTE, MARIE STUART)
Identifiant BU : 06NANT3009 -
720 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA RECEPTION DE LA TRADUCTION DANS LA CULTURE D'ACCUEIL.
Identifiant BU : 05CAEN1440 -
532 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LE TROISIEME MYTHOGRAPHE ANONYME DU VATICAN. EDITION, TRADUCTION ET COMMENTAIRE
Identifiant BU : 06PA040083 -
1080 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
TRANSPARENCE ET AMBIGUITE DE LA « SEMBLANCE » : INTERPRETER ET TRADUIRE LES FIGURES DU DEGUISEMENT AU MOYEN AGE
Identifiant BU : 06POIT5010 -
316 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA TRADUCTION DU STEREOTYPE DANS LE TEXTE LITTERAIRE : DOMAINE : FRANCAIS-COREEN
Identifiant BU : 06PA030049 -
490 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
L'ENSEIGNEMENT ASSISTE PAR ORDINATEUR DE LA TRADUCTION FRANCAIS-RUSSE. (DANS LE CADRE DE LA FORMATION DES PROFESSEURS DE LANGUES ETRANGERES
Identifiant BU : 06AIX10018 -
972 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES LETTRES LATINES DE GASSENDI: TRADUCTION ET ANNOTATION.
Identifiant BU : 95PA100186 -
2390 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES PERIPHASES ALLER + INF. ET BE GOING TO EN FRANCAIS ET EN ANGLAIS CONTEMPORAINS.
Identifiant BU : 06POIT5026 -
494 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES PROBLEMES POSES PAR LA TRADUCTION EN ARABE DU ROMAN DE MICHEL TOURNIER VENDREDI OU LA VIE SAUVAGE
Identifiant BU : 06AIX10037 -
502 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
ETUDE DES PROCESSUS LINGUISTIQUES ET DES ENJEUX SEMIOTIQUES DE LA TRADUCTION INTRALINGUALE. QUATRE TRADUCTIONS DU POEMA DE MIO CID EN CASTILLAN MODERNE
Identifiant BU : 06LIMO0015 -
496 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
PETER HANDKE ET LA FRANCE. RECEPTION ET TRADUCTION
Identifiant BU : 06PA030093 -
646 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
DE L'ASPECT AU TEMPS. REPRESENTATION ET EXPRESSION DU PASSE EN ANGLAIS ET EN FRANCAIS. ETUDE CONTRASTIVE DANS UNE PERSPECTIVE TRADUCTOLOGIQUE
Identifiant BU : 06TOUL3002 -
880 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA CREATIVITE EN TRADUCTION SPECIALISEE
Identifiant BU : 06PA030074 -
410 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
METHODOLOGIE DE L'EVALUATION DE LA TRADUCTION ASSISTEE PAR ORDINATEUR. APPLICATION AU TRADUCTEUR PROFESSIONNEL INDEPENDANT EN FRANCAIS-ANGLAIS ET VICE VERSA.
Identifiant BU : 05TOU20069 -
347 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA NOUVELLE-OXYMORE DE BARBARA KINGSOLVER : LA REVELATION DES ECRITURES ET L'ECRITURE DES REVELATIONS.
Identifiant BU : 05TOU20088 -
736 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LE PROCESSUS COGNITIF DE LA COMPREHENSION EN INTERPRETATION CONSECUTIVE : ACQUISITION DES COMPETENCES CHEZ LES ETUDIANTS DE LA SECTION JAPONAISE.
Identifiant BU : 06PA030103 -
703 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LES JARDINS IDIOMATIQUES DE BABEL. LA TRADUCTION AU REVELATEUR DES ASPECTS IDIOMATIQUES DU LANGAGE
Identifiant BU : 05NICE2033 -
394 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
LA TRADUCTION DE LA POESIE CHINOISE CLASSIQUE : DES PIEGES THEORIQUES AUX OBSTACLES DE LA PRATIQUE
Identifiant BU : 06PA070057 -
442 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous
SEMANTIQUE ET TRADUCTION. PROBLEMES DE POLYSEMIE ET DE SYNONYMIE A TRAVERS LES TRADUCTIONS GRECQUES DES MISERABLES DE VICTOR HUGO.
Identifiant BU : 06PA040079 -
607 pages -
Disponible au format microfiche -
Contactez-nous