VERS UNE COMPREHENSION DES ORIGINES DE CARAVAGE : L'INFLUENCE VENITIENNE PAR RAPPORT A L'INFLUENCE LOMBARDE A TRAVERS LE CONTEXTE HISTORIQUE, SOCIAL ET RELIGIEUX AU XVIe SIECLE
FRATELLI D'ITALIA : L'ECHEC D'UNE METAPHORE. ASPECTS DE LA FRATRIE DANS QUELQUES GRANDS ROMANS ITALIENS ECRITS ET PUBLIES ENTRE L'UNITE ITALIENNE ET LE DEBUT DU FACISME.
LA CONCORDANCE DES TEMPS DANS LES LANGUES ROMANES UNE SPECIFICITE DE L'ITALIEN : L'EXPRESSION DU FUTUR DANS LE PASSE - DEUX MORPHOLOGIES : - ia/-ebbe (mi disse che verria/verrebbe) - ASPECT IMMANENT/TRANSCENDANT : (mi ha detto che sarebbe venuto).
LES ECRIVAINS IVOIRIENS ET LA LANGUE FRANCAISE: HEURS ET MALHEURS D'UN MARIAGE CONTRE NATURE; L'EXEMPLE DE L'OEUVRE ROMANESQUE DE DADIE, KOUROUMA ET ADIAFFI.
« CHE IN LINGUA VULGARE DICE ». PROBLEMES LITTERAIRES ET ENJEUX LITTERAIRES DANS UN CORPUS DE TEXTES RELIGIEUX VENITIENS DU DEBUT DU XVIe SIECLE. ( INTRODUCTION, ANALYSE LINGUISTIQUE, GLOSSAIRES ET EDITION DES MORAL POSTILLE, VENISE, 1517 ).
Identifiant BU : 03STR20048 - 460 pages - Disponible au format microfiche - Contactez-nous
L'atelier sera fermé du 22 juillet au 31 août 2025.
Les commandes passées après le 16 juillet 2025 seront traitées à la rentrée.
Nous vous souhaitons de belles vacances d'été.
L’équipe de l’ANRT
Découvrez en image l'Atelier National de Reproduction des Thèses et les différents services qui le composent.